Frauenlyrik
aus China
题兴元明珠亭 |
Der Xingyuan Perlen Pavillon |
寂寥满地落花红, | Still bedecken rote Blüten die Erde |
独有离人万恨中。 | Nur die Reisende wird von tiefer Reue gequält |
回首池塘更无语, | Sie dreht ihren Kopf zum Teich und findet erst recht keine Worte |
手弹泪珠与春风。 | Mit den Fingern schnippt sie ihre Tränen dem Frühlingswind zu |